Listado de Análisis


Parches Nintendo / Famicom / FDS


- 19 - Neunzehn. Parche inglés. Autor: Mr Richard999.

- Advanced Dungeons & Dragons - Dragon Strike. Parche español. Autor: Wave.

- Advanced Dungeons & Dragons - Dragons of Flame. Parche inglés. Autor: DvD Translations.

- Advanced Dungeons & Dragons - Heroes of the Lance. Parche español. Autor: Wave.

- Arabian Dream Scheherazade. Parche español. Autor: jackic.

- Aspic - Mahebiou no Noroi (FDS). Parche inglés. Autor: BlackPaladin.

- Battle Storm. Parche inglés. Autor: Mr Richard999.

- Bloody Warriors - Shan-Go no Gyakushuu. Parche inglés. Autor: ded302, snark.

- BodyConQuest I - Abakareshi Musume Tachi. Parche inglés. Autor: DvD Translations.

- Breeder. Parche inglés. Autor: Psyklax Translations.

- Castle Quest. Parche inglés. Autor: Stardust Crusaders, Hubz.

- Castlevania II - Simon's Quest. Parche español (TransGen, Chrono Traducciones). Parche español (Julian L.).

- Chaos World. Parche inglés (Aeon Genesis). Parche inglés (chronix).

- Cleopatra no Mahou. Parche inglés. Autor: DvD Translations.

- Columbus - Ougon no Yoake. Parche inglés. Autor: aishsha.

- Crystalis. Parche español. Autor: Teterilla.

- Dai-2-Ji Super Robot Taisen. Parche inglés (Aeon Genesis). Parche español (Max1323)

- Daisenryaku. Parche inglés. Autor: Aeon Genesis.

- Daiva Story 6 - Imperial of Nirsartia. Parche inglés. Autor: Mr Richard999.

- Dandy - Zeuon No Fukkatsu. Parche inglés (Super Roboprotector). Parche inglés (Stardust Crusaders).

- Dark Lord. Parche inglés. Autor: Aeon Genesis.

- Deadly Towers. Parche español. Autor: Traducciones Wave.

- Deep Dungeon - Madou Senki. Parche inglés. Autor: KingMike's Translations.

- Deep Dungeon II - Yuushi no Monshou. Parche inglés. Autor: KingMike's Translations.

- Deep Dungeon III - Yuushi heno Tabi. Parche inglés. Autor: KingMike's Translations.

- Deep Dungeon IV - Kuro no Youjutsushi. Parche inglés. Autor: KingMike's Translations, snark.

- Di Dao Zhan. Parche inglés. Autor: pacnsacdave.

- Digital Devil Monogatari - Megami Tensei. Parche inglés (Stardust Crusaders, EsperKnight, Tom). Parche español (jackic).

- Digital Devil Monogatari - Megami Tensei II. Parche inglés (Stardust Crusaders). Parche español (jackic).

- Doraemon Giga Zombie no Gyakushuu. Parche inglés. Autor: WakdHacks.

- Double Moon Densetsu. Parche inglés. Autor: aishsha, Stardust Crusaders.

- Dragon Ball - Dai Maou Fukkatsu. Parche inglés. Autor: Stardust Crusaders.

- Dragon Ball Z - Kyoushuu! Saiya Jin. Parche inglés. Autor: Twilight Translations.

- Dragon Ball Z II - Gekishin Freeza!!. Parche inglés. Autor: Gyroballer.

- Dragon Ball Z III - Ressen Jinzou Ningen. Parche inglés (Twilight Translations). Parche español (TransGen).

- Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku. Parche inglés. Autor: Twilight Translations.

- Dragon Buster II - Yami no Fuuin. Parche inglés (PentarouZero). Parche español (Max1323).

- Dragon Scroll - Yomigaerishi Maryuu.Parche inglés. Autor: KingMike's Translations, Eien Ni Hen.

- Dragon Warrior. Parche español (Traducciones Wave). Parche español (Rod Mérida).

- Dragon Warrior III. Parche español. Autor: Traducciones Wave.

- Dragon Warrior IV. Parche español. Autor: Butz Klauser.

- Dream Master. Parche inglés (aishsha). Parche español (Takkun57).

- Druid - Kyoufu no Tobira. Parche inglés. Autor: BlackPaladin.

- Elysion. Parche inglés. Autor: Tenshigami.

- Esper Dream. Parche inglés. Autor: Mute.

- Esper Dream 2 - Aratanaru Tatakai. Parche inglés. Autor: Aeon Genesis.

- Famicom Jump - Eiyuu Retsuden. Parche inglés (BlackPaladin). Parche español (Max1323).

- Famicom Wars. Parche inglés. Autor: aka Translations.

- Faxanadu. Parche español. Autor: Dirak.

- Final Fantasy. Parche español (Cuñaaao). Parche español (DaRKWiZaRDX translations). Parche español (Rod Merida). Parche español latino (Ranxev).

- Final Fantasy II. Parche español. Autor: Butz Klauser.

- Final Fantasy III. Parche inglés (Alex W. Jackson, Neill Corlett, SoM2Freak). Parche inglés (Chaos Rush). Parche español (Maeson).

- Fire Emblem - Ankoku Ryu to Hikari no Tsurugi. Parche inglés (Quirino). Parche español (Hdai Kamo). Parche inglés (Polinym).

- Fire Emblem Gaiden.Parche inglés (Artemis251). Parche español + manual (Hdai Kamo)

- Fleet Commander. Parche inglés. Autor: Mr Richard999.

- Fushigi no Umi no Nadia. Parche inglés. Autor. J2e Translations.

- Fuzzical Fighter. Parche inglés. Autor: WakdHacks.

- Ganbare Goemon Gaiden - Kieta Ougon Kiseru. Parche inglés (Adventuros Translations). Parche español (jackic).

- Ganbare Goemon Gaiden 2 - Tenka no Zaihou. Parche inglés (Adventuros Translations). Parche español (jackic).

- Ganso Saiyuuki - Super Monkey Daibouken. Parche inglés. Autor: GAFF Translations.

- GeGeGe no Kitarou 2 - Youkai Gundan no Chousen. Parche inglés. Autor: aishsha, Djinn / Magicteam.

- Getsu Fuuma Den. Parche inglés (Nebulous Translations), parche inglés (RPGe).

- Ginga Denshou - Galaxy Odyssey. Parche inglés. Autor: Chris M. Covell.

- God Slayer - Haruka Tenkuu no Sonata. Parche inglés 1.02. Autor: Stardust Crusaders.

- Grand Master. Parche inglés (aishsha, Stardust Crusaders). Parche español (Max1323).

- Gu Mu Li Ying. Parche inglés. Autor: pacnsacdave.

- Gunhed - Aratanaru Tatakai. Parche inglés. Autor: filler.

- Heracles no Eikou II Titan no Metsubo. Parche inglés (The Spoony Bard). Parche español (Max1323)

- Hokuto no Ken 3: Shin Seiki Souzou Seiken Restuden. Parche español (wave). Parche inglés (BlackPaladin).

- Hydlide. Parche español. Autor: Traducciones Wave.

- Hydlide 3 - Yami Kara no Houmonsha. Parche inglés. Autor: pacnsacdave.

- Indra no Hikari. Parche inglés. Autor: KingMike's Translations.

- Jajamaru Gekimaden - Maboroshi no Kinmajou. Parche inglés. Autor: aishsha, Stardust Crusaders.

- Jajamaru Ninpo Chou. Parche inglés. Autor: aishsha, Stardust Crusaders.

- Jikuu Yuten - Debias. Parche inglés. Autor: Gil Galad.

- Just Breed. Parche inglés (Stealth Translations). Parche español (Butz Klauser).

- Juvei Quest. Parche inglés. Autor: aishsha, Stardust Crusaders.

- Kaijuu Monogatari. Parche inglés. Autor: KingMike's Translations.

- Kalin no Tsurugi. Parche inglés. Autor: KingMike's Translations, filler, satsu.

- Karakuri Kengou Den Musashi Lord - Karakuri Jin Hashiru!. Parche inglés. Autor: aishsha, Stardust Crusaders.

- Kawa no Nushi Tsuri. Parche inglés. Autor: Pikachumanson.

- King of Kings. Parche inglés. Autor: Mr Richard999.

- Kouryuu Densetsu Villgust Gaiden. Parche inglés. (J2e Translations). Parche inglés (cccmar).

- Lagrange Point. Parche inglés (Aeon Genesis). Parche español (jackic)

- LaSalle Ishii no Child's Quest. Parche inglés. Autor: Woolsey Fan Company.

- Last Armageddon. Parche inglés (Chably). Parche inglés (BlackPaladin).

- Legacy of the Wizard. Parche español. Autor: Traducciones Wave.

- Lin Ze Xu Jin Yan. Parche inglés. Autor: pacnsacdave.

- Maharaja. Parche inglés. Autor: snark.

- Majou Densetsu II - Daimashikyou Galious. Parche inglés (Manipulate). Parche inglés (Stardust Crusaders).

- Mashin Eiyuuden Wataru Gaiden. Parche inglés. Autor: Stardust Crusaders, Hubz.

- Metal Max. Parche inglés. Autor: Supper.

- Minelvaton Saga - Ragon no Fukkatsu. Parche inglés. Autor: aishsha.

- Mirai Senshi - Lios. Parche inglés. Autor: Aeon Genesis.

- Mirai Shinwa Jarvas. Parche inglés. Autor: aishsha, Stardust Crusaders.

- Momotarou Densetsu. Parche inglés. Autor: KingMike's Translations.

- Mo Shou Shi Jie E Mo Lie Ren. Parche inglés. Autor: pacnsacdave.

- Mother. Parche español (OAD). Parche español (jackic).

- Mouryou Senki Madara. Parche inglés. Autor: Aeon Genesis.

- Musashi no Bouken. Parche inglés (aishsha, Stardust Crusaders). Parche inglés (Gaijin Productions, MadHacker).

- Nakayoshi to Issho. Parche inglés. Autor: HTI.

- Niji no Silkroad. Parche inglés (aishsha, Stardust Crusaders). Parche inglés (Gaijin Productions).

- Ninja Rahoi!. Parche inglés. Autor: aishsha, Stardust Crusaders.

- North and South. Parche español. Autor: Julian L.

- Olympus no Tatakai. Parche español (dmlan2000). Parche español (jackic).

- Otaku no Seiza: Adventure in the Otaku Galaxy. Parche inglés. Autor: Stardust Crusaders.

- Outlanders. Parche inglés. Autor: GAFF Translations.

- Pi Nuo Cao De Fu Su. Parche inglés. Autor: pacnsacdave.

- Radia Senki - Reimei Hen. Parche inglés. Autor: dreamless, Jair, [cx].

- Rampart. Parche inglés. Autor: MrRichard999, Magnus Nilsson.

- Romancia. Parche inglés (DvD Translations). Parche español (Max1323).

- RPG Jinsei Game. Parche inglés. Autor: Nebulous Translations.

- Saint Seiya Ougon Densetsu. Parche inglés (KingMike's Translations). Parche español (Juan).

- Saint Seiya Ougon Densetsu Kanketsu Hen. Parche inglés. Autor: Djinn / Magicteam, aishsha.

- Sansara Naga. Parche inglés. Autor: aishsha, Stardust Crusaders.

- SD Gundam Gaiden Knight Gundam Monogatari. Parche inglés. Autores: aishsha / Stardust Crusaders.

- SD Gundam World - Gachapon Senshi - Scramble Wars. Parche inglés. Autor: Mr Richard999.

- SD Gundam - Gachapon Senshi 2 - Capsule Senki.. Parche inglés. Autor: Mr Richard999.

- SD Gundam - Gachapon Senshi 3 - Eiyuu Senki. Parche inglés (Mr Richard999). Parche español (Max1323).

- SD Gundam - Gachapon Senshi 4 - NewType Story. Parche inglés. Autores: Mr Richard999 y Proveaux.

- SD Keiji Blader. Parche inglés. Autor: aishsha, Stardust Crusaders.

- Seiken Psycho Caliber - Maju no Mori Densetsu Parche inglés. Autor: The Spoony Bard.

- Sensha Senryaku Sabaku no Kitsune Tank Commander Desert Fox . Parche inglés. Autor: Stardust Crusaders.

- Shadow Brain. Parche inglés. Autor: aishsha, Stardust Crusaders.

- Shinsenden. Parche inglés. Autor: aishsha.

- Silva Saga. Parche inglés. Autor: aishsha.

- Spelunker II - Yuushahe no Chousen. Parche inglés (Sarysa). Parche inglés (Stardust Crusaders).

- Star Tropics. Parche español. Autor: jackic.

- STED - Iseki Wakusei no Yabou. Parche inglés. Autor. J2e Translations.

- Sugoro Quest - Dice no Senshitachi. Parche inglés. Autor: AlanMidas.

- Sukeban Deka III. Parche inglés. Autor: Mr Richard999.

- SWAT - Special Weapons and Tactics. Parche inglés. Autor: Psyklax Translations.

- Sweet Home. Parche inglés (Gaijin Productions, Suicidal Translations). Parche español (Mingus). Parche español (Traducciones Wave).

- Sylviana - Ai Ippai no Boukensha. Parche inglés. Autor: Mute.

- Tao. Parche inglés. Autor: snark

- Tenchi o Kurau II - Shokatsu Koumei Den. Parche inglés. Autor: Jair, Dark Force, Taskforce / Dynamic-Designs.

- The Bard's Tale: Tales of the Unknown. Parche inglés (a partir de la versión japonesa). Autor: MetHy.

- The Immortal. Parche español. Autor: Rod Mérida.

- The Legend of Zelda (NES). Parche español (Firionel). Parche español (Orden). Parche español (TheFireRed).

- The Legend of Zelda II - Link no Bouken (FDS). Parche inglés (columbo). Parche español / mod (jackic). Parche español (Noishe).

- The Magic Candle. Parche inglés. Autor: aishsha, Stardust Crusaders.

- Tombs & Treasure. Parche español. Autor: danuffo.

- Toujin Makyou Den - Heracles no Eikou. Parche inglés (DvD Translations). Parche español (Max1323).

- Ushio to Tora: Shin'en no Daiyou. Parche inglés. Autor: BlackPaladin.

- Valkyrie no Bouken - Toki no Kagi Densetsu. Parche inglés (DvD Translations). Parche inglés (Some Good Shit Translations). Parche español (Max1323).

- Wizardry II - Llylgamyn no Isan. Parche inglés. Autor: Mr Richard999.

- Ys. Parche inglés (David Mullen (MakoKnight)). Parche español (Takkun57).

- Ys II - Ancient Ys Vanished - The Final Chapter. Parche inglés (David Mullen (MakoKnight))). Parche español (Takkun57).

- Ys III - Wanderers from Ys. Parche inglés. Autor: Vice Translations.

- Zelda no Densetsu - The Hyrule Fantasy (FDS). Parche español. Autor: Noishe.

- Zelda II - The Adventure of Link (NES). Parche español (jackic). Parche español (Pikachumanson).

- Zoids: Chūō Tairiku no Tatakai. Parche inglés. Autor: Life With Matthew.

- Zoids - Mokushiroku. Parche inglés. Autor: Mr Richard999.

- Zombie Hunter. Parche inglés. Autor: KingMike's Translations.

6 comentarios:

warped022 dijo...

Radia Senki de NES es un juegazo! Es increible que sea de NES.
Resulta que existe un prototipo de la version USA que nunca salió a la venta y está en inglés, y esa es la versión que yo jugué.
Está completo y creo que no hay diferencias con respecto a la versión japonesa traducida a inglés, excepto claro, en el texto, que no será igual.

JaviRPG dijo...

A mí cuando lo jugué me chocó sobre todo su avanzado apartado técnico y su jugabilidad, mucho más allá de lo que se puede concebir de un juego para NES. Dejando a un lado los Zelda y unos pocos muy selectos, junto con Sweet Home, el mejor RPG de NES. No sabía lo del prototipo, y es una información que me interesa mucho, ¡gracias por compartirla! Si lo vuelvo a terminar, lo probaré. ¡Saludos!

Prukogui dijo...

Saludos. No consigo aplicar correctamente el parche del Zelda 2 de Pikachumanson por no encontrar la rom que indica el readme. ¿Alguien podría darme una pista de por dónde buscar? Gracias

JaviRPG dijo...

Muy buenas Prukogui,
Pues no tengo buenas noticias. Tras más de una hora intentando aplicar el parche a más de 30 roms (CRC32) distintos, no he podido más que ver la pantalla de inicio traducida, y algún vago texto. La información que se da en el readme es prácticamente inutil, ese formato no corresponde a un CRC32 convencional, y el resto no sirve para nada. No me explico como, después del trabajazo que supone traducir una rom, después no se explica bien el método para aplicar el parche. Pero bueno, ya ves, también hay traductores incompetentes... Además, por lo que he visto, la traducción es tan patatera que da risa, y en esas condiciones no merece la pena jugarlo, yo que tu, por poco nivel de inglés que tengas, lo jugaría en este idioma, ya que no es un RPG con demasiado texto. Como alternativa, tienes el parche español de jackic, pero parece que también toca el código del juego para modificar, con lo cual, no lo puedo recomendar. Lamento no poder serte de más ayuda. Un saludo.

Prukogui dijo...

Gracias por intentarlo. Existe por la red una traducción del Zelda 2 hecha por Hyrule Knight (versión 1.1.4) que sí tiene buena pinta (es más, yo diría que es la que se corresponde con las imágenes que salen en Romhacking de pikachumanson ...). Pero bueno, te doy la razón que con unos conocimientos básicos de inglés se puede jugar en versión original.
Gracias de nuevo

JaviRPG dijo...

Vaya, pues muchas gracias por la información, conseguiré ese parche y lo incluiré en este listado. No hay de qué amigo, espero que disfrutes a tope de este juegazo. Un saludo.

Publicar un comentario

Si te ha gustado el análisis y/o te resulta interesante, deja aquí tu comentario :)